Monday, May 28, 2012

What if ...? Second Conditional

Dear Students,
Last week we worked on the scond conditional. Take a look at these sentences:

If I had a lot of money and time, I would travel around the world.
    past                                          would + verb

If a stranger gave me $1 million, I would travel the world.

Both situations are not real ( I don't have a lot of money or time and no stranger gave me all that money!). So to talk about unreal situations like these ones, we use the following structure:
If  +  subject + verb in the past ..., subject + would + verb
If     Mary   found  my book,   she would  give it to me.

3 comments:

  1. Dear Marta,

    Nice tip! Thanks!
    Emerson

    ReplyDelete
  2. Dear Marta,

    Speech class is a good way to improve our English and break up our fears. Thank you for this opportunity.

    Regards
    Emerson

    ReplyDelete
  3. More tips that a get in another blog!
    Todo mundo adora dar conselho, mesmo que sem pensar, é natural tentar ajudar um amigo. E muitos desses conselhos, começam com a frase "Se eu fosse você...".
    Você já deve ter dito isso pra alguém, não é mesmo?
    Em inglês, você pode dizer: "if I were you I would (wouldn't)..."

    Veja estes exemplos:

    If I were you, I would tell her the truth. Se eu fosse você, eu diria a verdade a ela.
    If I were you, I would ask for the receipt. Se eu fosse você, eu pediria o recibo.
    If I were you, I'd go back to school and get more qualifications. Se eu fosse você, eu votaria pra escola e conseguiria mais qualificações.
    If I were you, I'd take a taxi. You're too tired to drive. Se eu fosse você, eu pegaria um taxi. Você tá muito cansado pra dirigir.
    If I were you, I wouldn't do that. Se eu fosse você, eu não faria isso.
    If I were you, I wouldn't buy those glasses. They're expensive. Se eu fosse você, eu não compraria aqueles óculos. Eles estão caros.
    Uma expressão que você pode usar para responder quando alguém pede um conselho, é "eu não faria isso se fosse você." Em inglês, "I wouldn't if I were you."

    A: Do you think I should trade this car in on a new one? B: I wouldn't if I were you. A:Você acha que eu deveria trocar este carro por um novo? B: Eu não faria isso se fosse você.
    A: I think I should call her. B: I wouldn't if I were you. A:Eu acho que eu deveria ligar pra ela. B: Eu não faria isso se fosse você.
    No inglês informal também podemos dizer "If I was you..." ao invés de "If I were you...".

    Na verdade, falamos hoje de um dos casos dos tão temidos "if clauses" ou "conditionals" em inglês. Mas, de uma maneira "lexical" e não "gramatical". Em outro post, falaremos de outros formatos. That's all for today! See you next post!

    ReplyDelete