Dear Students,
Last week we worked on the scond conditional. Take a look at these sentences:
If I had a lot of money and time, I would travel around the world.
past would + verb
If a stranger gave me $1 million, I would travel the world.
Both situations are not real ( I don't have a lot of money or time and no stranger gave me all that money!). So to talk about unreal situations like these ones, we use the following structure:
If + subject + verb in the past ..., subject + would + verb
If Mary found my book, she would give it to me.
Dear Marta,
ReplyDeleteNice tip! Thanks!
Emerson
Dear Marta,
ReplyDeleteSpeech class is a good way to improve our English and break up our fears. Thank you for this opportunity.
Regards
Emerson
More tips that a get in another blog!
ReplyDeleteTodo mundo adora dar conselho, mesmo que sem pensar, é natural tentar ajudar um amigo. E muitos desses conselhos, começam com a frase "Se eu fosse você...".
Você já deve ter dito isso pra alguém, não é mesmo?
Em inglês, você pode dizer: "if I were you I would (wouldn't)..."
Veja estes exemplos:
If I were you, I would tell her the truth. Se eu fosse você, eu diria a verdade a ela.
If I were you, I would ask for the receipt. Se eu fosse você, eu pediria o recibo.
If I were you, I'd go back to school and get more qualifications. Se eu fosse você, eu votaria pra escola e conseguiria mais qualificações.
If I were you, I'd take a taxi. You're too tired to drive. Se eu fosse você, eu pegaria um taxi. Você tá muito cansado pra dirigir.
If I were you, I wouldn't do that. Se eu fosse você, eu não faria isso.
If I were you, I wouldn't buy those glasses. They're expensive. Se eu fosse você, eu não compraria aqueles óculos. Eles estão caros.
Uma expressão que você pode usar para responder quando alguém pede um conselho, é "eu não faria isso se fosse você." Em inglês, "I wouldn't if I were you."
A: Do you think I should trade this car in on a new one? B: I wouldn't if I were you. A:Você acha que eu deveria trocar este carro por um novo? B: Eu não faria isso se fosse você.
A: I think I should call her. B: I wouldn't if I were you. A:Eu acho que eu deveria ligar pra ela. B: Eu não faria isso se fosse você.
No inglês informal também podemos dizer "If I was you..." ao invés de "If I were you...".
Na verdade, falamos hoje de um dos casos dos tão temidos "if clauses" ou "conditionals" em inglês. Mas, de uma maneira "lexical" e não "gramatical". Em outro post, falaremos de outros formatos. That's all for today! See you next post!